Kaip mes dirbame
- Vertėjo parinkimas turi lemiamą reikšmę vertimo kokybei. Klientų pateikti tekstai klasifikuojami pagal jų specifiką ir perduodami versti vertėjui, kurio žinios ir patirtis tam tikroje srityje garantuoja aukštą vertimo kokybę.
- Išverstas tekstas tikrinamas kito vertėjo. Užsakant įmonės reprezentacijai ar publikavimui skirtus tekstus, yra rekomenduojama užsakyti jų redagavimą lietuvių ar užsienio kalba.
- Sudėtingesni, specifinės terminijos tekstai verčiami konsultuojantis su klientu.
- Į retesnes užsienio kalbas verčia vertėjai, kuriems užsienio kalba yra gimtoji.
Konfidencialumas
- Klientų tekstuose nurodyta informacija mūsų įmonėje laikoma konfidencialia. Įmonės darbuotojai ir bendradarbiai raštu įsipareigoję laikyti šią informaciją griežtai konfidencialia. Klientų pageidavimu, pasirašome patvirtinimą dėl konfidencialios informacijos saugojimo.
- Vertimų biure klientų palikti verčiamų dokumentų originalai yra patikimi atsakingam darbuotojui ir laikomi tam skirtoje dokumentų saugykloje.
- Klientų patogumui vertimus archyvuojame penkerius metus ir prireikus vėl suteikiame juos užsakiusiam klientui. Klientas bet kada gali kreiptis į vertimų biurą ir pasinaudoti jo užsakytais vertimais.